Bible du Chanoine Petrus Comestor (Réédition de l'éd.1498-1499 traduite par Guyart des Moulins) Titre : La bible en francoiz, traslatée d'après le latin. - Paris, Barthelemy Verard o.J. (L'Historia scholastica super Novum Testamentum) Auteurs : Petrus Comestor Éditeur : Barthelemy Verard, 1520. Commandée par le Roi de france, Charles huitième, fils de Louis XI et Charlotte de Savoie. Original provenant de : Bibliothèque nationale d'Autriche Numérisé : le 13 avr. 2011 Signets et assemblage des deux volumes : BLP https://books.google.fr/books?id=0b9IAAAAcAAJ https://books.google.fr/books?id=379IAAAAcAAJ&hl=fr (éd. de 1498 : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b73000293/f15.item.r=Bible.zoom) https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_le_Mangeur BLP00000243 - Martin Grabmann a regroupé sous le terme d'école biblique-morale, qui comprend en outre, Petrus Comestor (Pierre le Mangeur, il fût l'un des premiers à souligner l'importance du sens littéral dans l'exégèse biblique), Pierre le Chantre (chanoine à Paris) et Étienne Langton (Anglais, a qui on attribue la division de la Bible en chapitres qui subsiste encore de nos jours), ainsi que de nombreux maîtres, dont l'objectif était de fonder la réforme morale du clergé et du peuple sur l'étude de la Bible et la prédication. Le texte (en Lat) de Petrus Comestor montre qu'il recueille nombre de traditions juives et qu'il a des contacts avec les exégètes juifs (cf. les travaux de G. Dahan). La traduction française fût réalisée par Guyart des Moulins à Saint Pierre d'Aire sur la Lys, en 1294. Imprimé à la requête de Charles VIII vers 1483, puis ré-imprimer maintes fois en français, hollandais, portugais et espagnol. Mais Guyard des Moulins a aussi traduit la Bible de la Vulgate, de saint Jérôme, et a choisi de publier les deux ouvrages simultanément, l'un glosant l'autre, sous le titre de la Bible historiale. (La Bible historiale est connue en plus de cent exemplaires et se trouve généralement abondamment illustrée, alors que Historia scholastica super Novum Testamentum ne l'est presque jamais.